Skip To Main Content

Toggle Close Container

Desktop Wrapper Elements

Mobile Main Nav

Icons Nav

Header Holder

Header Top Wrapper

Container BTN

Translate

Toggle Menu Container

header--elements--wrapper

Container BTN

Toggle Menu Container - Sticky

Canvas Container Wrapper

Schools Canvas

Close Canvas Menu

Top wrapper elements

Translate

Desktop Schools Tabs

Mobile Schools Accordions

Feeds Canvas Menu

Close Canvas Menu

EPS SOCIAL

Instagram

X Twitter

Youtube

Breadcrumb

Interpretation and Translation Services

In an effort to support communication with families whose home language is not English, we have provided links to documents translated into the top 4 languages spoken (Spanish) Espanol | (Portuguese) Português | (Haitian Créole) Kreyòl Ayisyen | (Arabic) العربية in the school district.  We also provide an online translation process of our district website using Google
Translate by simply clicking on the Translate tab located on the top left menu bar on our website and selecting a language.

Families - Interpretation and Translation Services

Parents' Rights: Interpretation and Translation Services
(Arabic) العربية | (Spanish) Espanol | (Portuguese) Português | (Haitian Créole) Kreyòl Ayisyen | English

Fact Sheet: Information for Limited-English Proficient Parents (U.S. Department of Education)
English | Arabic | Cambodian |Chinese (simplified and traditional) | Hmong | Korean | Laotian | Russian | Spanish | Tagalog | Vietnamese

Districts - Interpretation and Translation Services

Parent Identificaton
School districts must have a process to determine parents' language needs, such as a home language survey or questions on an enrollment form about each parent's language needs. Make sure the enrollment form or home language survey is provided to every parent in a language they can understand.
Arabic | Bengali | Chinese | English | French | Gujarati | Haitian Creole | Hindi | Japanese | Korean | Polish | Portuguese | Punjabi | Russian | Spanish | Tamil | Telugu | Turkish | Urdu | Vietnamese

Informing Families about their Rights

All parents have the right to information about their child’s education in a language they understand. This often includes translated documents and a language interpreter for meetings and conversations. The Elizabeth Public Schools provides translated documents in the top four languages of the district (Spanish) Espanol | (Portuguese) Português | (Haitian Créole) Kreyòl Ayisyen | (Arabic) العربية . If you are in need of assistance in a language other than the aforementioned, kindly contact your school Principal.
 

Poster: We Can Help You in Your Language!
Please find this multi-language poster  informing our families on how to request an interpreter or a translated document in all schools and offices.

flyer


Interpretation Services

Our school staff offer an interpreter whenever requested by a parent or when school staff anticipate an interpreter might be needed to meaningfully communicate about their child. This includes parent-teacher conferences, meetings or any other conversations about a student's education.


Qualified, Competent Interpreters
Our schools provide language assistance to limited-English proficient families effectively with appropriate, competent staff-or appropriate and competent outside resources.

Phone Interpretation
We offer phone interpretation language services whereby school staff can communicate with families who need assistance through an interpreter on the phone. This service can also be used for in-person meetings with the interpreter on speaker phone.

The district and schools can coordinate interpretation services upon request. The contracted interpretation service provides access to interpreters in more than 118 different languages (appointment is needed).


Translation Services

Qualified, Competent Translators
Our schools provide language assistance to limited-English proficient families effectively with appropriate, competent staff-or appropriate and competent outside resources.

Important Document Notice
If a situation arises when the district or schools are unable to translate a document immediately, please note that translation is available upon request.

     Elizabeth Public Schools offers translation accessibility of district communication and materials. For further assistance, please contact ______________.

     Las Escuelas Públicas de Elizabeth ofrecen accesibilidad de traducción de comunicación y materiales del distrito. Para obtener más ayuda, comuníquese con         ___________.

     As Escolas Públicas de Elizabeth oferecem acessibilidade à tradução de materiais e comunicação do distrito. Para obter mais assistência, entre em contato com        __________.

     Lekòl Piblik Elizabeth yo ofri tradiksyon aksè nan kominikasyon distri a ak materyèl yo. Pou plis asistans tanpri kontakte_________________.

 

Arabic

 

 

Training

We offer profesional development to staff, including front office staff, counselors, and teachers, on how to access an interpreter or translated documents when needed, and how to communicate effectively using an interpreter.

Resources and Support

Federal Policy and Guidance

Questions? Contact Us

A discussion with your school principal is often the best step to address your concerns. If further assistance is needed, please contact Sandra Nunes, Director of Bilingual Education, English as a Second Language, and World Languages, at 908-436-5340 or nunessa@epsnj.org